Be Thou My Vision

Discussion in 'Music' started by Mario, Jul 29, 2019.

  1. Mario

    Mario Powers



    I'm sure this hymn has already been put in a thread, but my heart keeps returning to it!:):cool::love:(y)

    Safe on the Father's Lap!
     
    maryn, Shae, Indy and 5 others like this.
  2. padraig

    padraig New Member

    I love this so Irish.
     
    Indy, HeavenlyHosts and Lumena like this.
  3. AED

    AED Powers

    I LOVE this.
     
    HeavenlyHosts likes this.
  4. Mary's child

    Mary's child Powers

    Truly a beautiful way to begin the day! Thank you Mario :love:
     
    HeavenlyHosts likes this.
  5. HeavenlyHosts

    HeavenlyHosts Powers

    We sing this at Mass, different lyrics, wonderful, same melody

     
    Shae, Sam and Mario like this.
  6. Mario

    Mario Powers

    HH,

    In the above, the lyrics are the same as in my breviary. It is one of my favorites!:D However, your lyrics might be a beautiful addition. Let me know!:coffee:

    Safe in the Father's Arms!
     
    HeavenlyHosts likes this.
  7. padraig

    padraig New Member

     
    Shae and Rose like this.
  8. HeavenlyHosts

    HeavenlyHosts Powers

    Well, the lyrics from the breviary are holy! And you are a deacon, after all.
    My lyrics ask God to be with us at all times during the day.
    Six of one, half a dozen of the other?
    :coffee:
     
  9. padraig

    padraig New Member

    My Goodness.

    Lord.##

    YES

     
    Mmary likes this.
  10. padraig

    padraig New Member

    'Oh Great Mystery!'

     
    Last edited: Dec 24, 2019
    Mmary and AED like this.
  11. Katfalls

    Katfalls Archangels

    My little Infant of Prague statue is smiling . . .
     
    AED likes this.
  12. Dolours

    Dolours Powers

    It is the same melody - an old Irish tune.

    Lord of All Hopefulness was written by Jan Struther in the 1930's: https://en.wikipedia.org/wiki/Jan_Struther

    Be Thou My Vision is an old Irish hymn: https://en.wikipedia.org/wiki/Be_Thou_My_Vision
    Originally in Old Irish, the 1912 translation into English is the one in Mario's video.

    Moya Brennan's grandfather re-translated the hymn (or part of it) into modern Irish. Here's Moya singing her grandfather's translation:
     
    HeavenlyHosts and AED like this.

Share This Page